Категория: Мир в бутыле

Франсуаза Саган. «Здравствуй, грусть». Перевод Ю. Яхниной.

— Вам не нужен ни кто, — прошептала она <….>.

Заранее прошу прощения у своих читателей, ибо знаю, что я не тот человек, который умеет красиво излогать свои мысли. Я знаю, что это по-меньшей мере странно, если учитывать то, как много я читаю. Мне стыдно, но я признаю этот факт.

Взвешав всё я решила наконец сделать что-то вроде отзыва о романе Француазы Саган «Здравствуй, грусть». Перечитывая его я испытала разного рода чувства; грусть, тоску, печаль, ненависть. Все это не может и не способно передать всю суть романа. Возможно, что кому-то мое мнение покажется смешным, но от этого оно едва-ли изменится. 

 

Действие романа разворачиваются на берегу моря. Молодая девушка Сессиль  отдыхает со своим отцом — Реймоном и его любовницей Эльзой. Но их иллюзорный мир и покой «нарушает» Анна Ларсен — подруга семьи и матери Сессиль.

   Роман «Здравствуй, грусть» — это книга о человеке, который не смог понять, что кроме богатства, роскоши и беспечной жизни в мире есть другое, возвышенное, настоящее счастье. В ней раскрыты темы ненависти, предательства, любви, смерти и эгоизма. Читается он легко, но есть одна маленькая проблема: перевод упускает детали.

Для меня второе название этой книги скорее « К чему приводит глупость идущая под руку с эгоизмом». Советую прочитать и о многом подумать.

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка тик ток
Oona
Oona
Была на сайте никогда
Родилась: 21 Июля
Читателей: 36 Опыт: 0 Карма: 1
Я в клубах
АРТик Пользователь клуба
все 24 Мои друзья